Waar de Engelsen nu middels de Brexit in woord en gebaar bewust voor een scheiding hebben gekozen, dienen wij als nationaal tegenwicht ook nadrukkelijk voor onze verbindende (taal)cultuur te kiezen.

Makkelijk zal die weg niet zijn omdat de Engelse ziekte ernstig is voortgewoekerd op de werkvloer en de social media, waar de spellingchecker zelfs een consistent gedrag vertoont om correct aaneengeschreven woorden te veranderen in losse onsamenhangende lettercombinaties als ‘aan 1 geschreven’.
Mocht de (toevallige) lezer na deze aanhef reeds zijn wenkbrauwen fronsen dan raad ik hem aan de volgende voorbeelden goed tot zich door te laten dringen zodat de hyperinflatie van de spatie mogelijk een halt kan worden toegeroepen.
Want het onjuiste gebruik van de spatie kan tot onverwachte betekenisverschillen leiden.

Een tiental voorbeelden:

-‘Ik zag 2 dames fietsen’ kan weliswaar hetzelfde inhouden als ‘ik zag 2 damesfietsen’, maar in het tweede geval kunnen er net zo goed twee heren voorbij zijn gekomen.

-Wanneer iemand ‘dood gemarteld’ wordt klinkt dat nogal luguber maar toch minder ernstig dan wanneer diegene ‘doodgemarteld’ wordt.

– Zeer opmerkelijk is ook de uitspraak van een Nederlandse rechter om ‘Erdogan portretten te laten verwijderen’. Oppassen dus, want voor je het weet voelt de beste man zich aangesproken en komt hij hier zijn opgelegde taak uitvoeren.

– Als een krant ‘Geen homo haat meer’ kopt zal hem dat niet in dank worden afgenomen door de vaak vredelievende homo.

– Iemand die zich inschrijft voor een workshop ‘Naakt model tekenen’ zou zich wel moeten realiseren dat hij in adamskostuum – of zij in evakostuum – een ongedefinieerd model moet gaan tekenen

– Wat is er met Kerst mis?

– De wervelende slogan van de fietsenmaker ‘Buiten band kopen, binnen band gratis’ kan hem ook een (duurdere) gratis buitenband kosten als de goede lezer de eerste buitenband buiten de deur afrekent.

– Met een recept dat rept over ‘Konijnen bouten in pruimensaus’ komt het natuurlijk nooit meer goed

-Andere bekende culinaire spatieverwarringen zijn rode wijnglazen versus rodewijnglazen (laatste is meestal bedoeld maar de spellingchecker zet er bot een rode lijn onder…)  of oud-en-nieuwgebak versus oud en nieuw gebak (ook hier die rode lijn)

– Als aansprekend laatste voorbeeld ben ik als vegetarische vrijgezel zeer te spreken over de verandering van betekenis tussen een wildtriootje (haas, zwijn en hert) en een wild triootje ( in de gewenste verhouding).

Natuurlijk is bovenstaande lijst uit breiden met een onuitputtelijke hoeveelheid voorbeelden.
Mocht de lezer een aansprekende hebben, schroom niet en zet hem bij de reacties. Zo lang er nog gelachen kan worden om de verschillen is er nog niets verloren :-).
Hoop ik.

Ron v/d Berg

Ron v/d Berg

Zaterdagcolumnist (per 2016: 1x per 2 weken | ICT Beheerder | AVW atleet en vader van 3 dochters. Zie ook www.ronb1965.nl.

5 Reacties

  1. Aad Rieken
    1 april 2017 at 22:16

    ”De Bovenmeester Is Onder-wijzer!”

  2. Aad Rieken
    1 april 2017 at 17:58

    ”Water-weg,Scheur!”

  3. bea scheurwater
    1 april 2017 at 12:40

    Er wordt te weinig gelezen en/of voorgelezen?

  4. Aad Rieken
    1 april 2017 at 08:53

    ”N.a.v,Wat Is Er Met Kerst-Mis!”

  5. Aad Rieken
    1 april 2017 at 08:44

    ”PAS-EN LET OP NA PASEN…..,
    Neem Niet Al Te Grote Passen!”