Klik voor de definitie van een column
  Een column is géén nieuwsartikel. Wat is het wel? Onderstaande maakt duidelijk dat je een column moet begrijpen door niet alleen de woorden tot je te nemen, maar door te bedenken welke  boodschap de columnist - mogelijk tussen de regels door -  aan de lezers geeft. Begrijp je de boodschap? Zie je wat de schrijver bedoelt? Daar kan ieder individu wat van vinden. Als het een eigen pijnplek is, kan de lezer de aanvechting hebben om helemaal erin mee te gaan of er volledig tegenin te gaan. Het is goed dat je als lezer weet wat (de waarde en betekenis van) een column is.
  • De aard van de journalistieke vorm van columns is dat deze informatief, leerzaam. onderhoudend maar ook kritisch, humoristisch (parodie, ironisch, sarcastisch, satirisch) en prikkelend kunnen zijn binnen een maatschappelijke context.
  • Waar de columnist dat zelf nodig acht, kunnen links in de tekst staan die naar achtergrondinformatie doorverwijzen
  • Wat voor de één een leuke of rake column is, is voor een ander onzin, een belediging of niet acceptabel. Youp van 't Hek die met alles en iedereen de vloer aanveegt in zijn columns in het NRC wordt niet door iedereen gewaardeerd. Hetzelfde geldt voor Theo Holman in Het Parool en diverse andere columnisten.
  • Aan columnisten wordt door de Nederlandse rechter een grote mate van vrijheid toegekend in hun columns. Deze vrijheid kan zich ook uitstrekken tot teksten die, als ze buiten een column geschreven zouden zijn, als kwetsend of beledigend gekenmerkt worden.
Zie ook bijgaande definitie van wikipedia:  

© wikipedia


column nr: 41

ALS DE LENTE IN DE TAAL KOMT

Ieder seizoen doet ons daarin passende taal bezigen. Bijna onopgemerkt spraken we pas nog over sneeuwklokjes en narcissen en nemen we nu al het woord lentezon weer in de mond. Ons verlangen naar buiten-zijn, zonder een te koude neus, wordt met het intreden van de lente op 21 maart gaandeweg meer aangemoedigd. Waar het op deze dag ook nog eens Wereldpoëziedag is, kan ook onze taal net als de vogels gaan fluiten.

Tijd voor frivole lentetaal,
als opvolging van winters taalkabaal.
van spreken over ‘ijs’ naar ‘ik kies voor het dragen van korte mouwen’,
van ‘ramen krabben’ naar ‘door de bossen sjouwen’
en van ‘winterlied’
naar ‘lentelied’.

Nu de narcissen al in stilte hebben gefloten en zij het voorjaar hebben aangekondigd, neemt een overdaad aan vogelgezang het over. Natuurlijk zijn familienamen als Fluit en Vogelzang niet bij uitstek in het lentevoordeel. Want, ook namen als De Winter en Koudijs houden hun bekoring. Dit ten aanzien van vrolijke beelden, wanneer de ijzers onder de voeten kunnen en de sjaals ons redden van een niet te harden straffe tegenwind.

Het is tijd voor dartelende kinderen zoals dieren in de wei. Heerlijk kneuteren in de tuin, zoals andere bloembollen tête à tête de narcissen doen opvolgen.

Het is tijd voor voorjaarsbloemen en bijen die zoemen.
Waarbij we elkaar dan vergeten te verdoemen
en het opkomend zonlicht juist mensen elkaar doet roemen.
Het is ook een tijd om niet tégen te fluiten
of voor een per abuis verkeerd gerichte steen door de ruiten.
We hopen vanzelf dat iedere rampspoed
wordt overruled door een blije voorjaarsvloed.

Het tête à tête verhult haar historische betekenis niet.

Dit als verwijzing naar een onderonsje tussen twee,
in een gesprek héél vertrouwelijk en gedwee.
Met zo’n ontmoeting is er volop hoop,
het te koesteren hoopvolle.
Het mooie dat wij dan hopen:
kan het tussen onze hoofden doen gonzen.
Het kan ons brengen in diepe gedachten,
waarin wij al pootje badend wilden
dat zij ons daar al eerder brachten.

We zien het tête à tête ook terug in het stadsgedicht van stadsdichter Jaap. ‘Poëzie ontroert, beweegt, verbindt harten van mensen’. ‘Poëzie zorgt voor begrip en biedt om je te uiten aan ieder mens de kans’.

De natuur met haar bezonning spreekt ons de komende maanden aan.

Het klimatologisch fijnproeven is echter niet aan iedereen besteed,
want de gevolgen van rotzooi maken interesseert menigeen geen reet.

Niet getreurd, aldus het stadsgedicht ‘Taal van het hart’! ‘Poëzie zit in iedere taal, vertelt sinds mensenheugenis van liefde het verhaal’. Zo luidt de schoonheid van taal! Je kunt het doen buigen naar hoe je het wilt doen klinken! Lentetaal is daarmee de grote supporter om de natuur beter waarderend te gaan omhelzen. Deze taal is dan een aanmoediging, om alles wat broedt en uitkomt overdadig waar te nemen en glunderend van oor tot oor te beleven.

De lente, een heerlijke tijd, waarin er veel moois ontspruit
en ons overweldigt met lentegeluid.

Even niet te ver vooruit willen kijken, ook terwijl de zomer al in onze fantasie lonkt. Immers, voor je het weet is het op ons halfrond al 21 juni. Een dag als sluitstuk met de meeste zonuren van het jaar. Maar nog even blijvend bij de poëzie en het voorjaar, worden in noordelijker streken de bomen veel groener en trekker veel planten en bloemen bloeiend van leer.

Dus grasduinen maar, in eigen tuin of op het balkon om te kunnen genieten van een kleurenrijkdom!

De plantenhandel komt op stoom en
vervult zo voor menig zakenman een droom.
Over de hele wereld zijn de lentebloemen in schwung.
Naast de narcis als lentebloem bij uitstek,
kennen we ook nog de tulp, de hyacint, de iris,
de blauwe druif, het vergeet-mij-nietje,
het gebroken hartje en de elfenbloem.
Nu poëten, aan het werk voor dichterlijke roem!

Alle taalvirtuozen voelen zich aangesproken door een getijde dat lonkt! Om zo teweer te gaan tegen gebroken harten en het vergeten van elkaar. Je moet toch wel een rare druif zijn als het je ontschiet dat onze iris onze ogen kleur geeft en de doordringende geur van de hyacint je bevalt. Vast weet je dat de tulp die je koopt waarschijnlijk de bekendste bloem van Nederland is, ook al komt deze oorspronkelijk niet van hier.

Natuurlijk is de bloemenstoet nog niet compleet, maar dat doet niets af aan vrolijke maanden voor dichterlijke uitspattingen waarin het lente heet. Als dit jaargetijde eenmaal ín de taal komt …, dan neemt het in expressieve diversiteit de dichter beet!


Reageren? ... Blader naar beneden plaats jouw reactie direct onder artikel [binnen 30 dagen na publicatiedatum]

⊗——het einde ——⊗

◄ klik voor Publicatieschema columnisten

voorliggende column is tot nu toe gelezen door: 157 lezers

André Bruijn

André Bruijn

André Bruijn | Columnist periode 09-2019 tm 05-2023 | Bruijn Management & Ontwikkeling | Organisatieadviseur | Integriteitscoach | Auteur | Gitarist | (Levens)kunstliefhebber

2 Reacties

  1. André Bruijn
    23 maart 2021 at 15:27

    Mooi Aad! Laat het lenteorkest inderdaad maar komen!

  2. Aad Rieken
    23 maart 2021 at 12:01

    “Komt De Lente In De Taal….,
    Klinkt Dat Als Instrumentaal!”