MAASSLUIS | De afgelopen weken haastte ‘iedereen’ in heel Nederland zich om woorden van Thierry Baudet uit zijn verband te rukken om daarmee aan te tonen dat hij ‘een duivel in vermomming’ is. 


Beste lezers,

Ik heb niet kunnen waarnemen dat er iemand het essay daadwerkelijk gelezen heeft en daarmee de context duidelijk kon schetsen. Er werden te kust en te keur losse zinnen geciteerd en geen enkele interviewer nam de tijd om het essay op de keper te beschouwen. Ik vond het tijd om dat wel te doen, zocht het Engelstalige artikel op en heb het aansluitend vandaag vertaald naar het Nederlands.

Ik zeg niet dat ik achter zijn gedachtegoed sta, maar hoop hiermee lezers de ruimte te bieden om objectief zelf te lezen wat er allemaal is gesteld in het essay.

Ik waarschuw de lezers vooraf het zijn 14 bladzijden, het taalgebruik is boven gemiddeld en er zijn diverse lange zinnen die het minder toegankelijk maken.

klik om het pdf bestand te downloaden:

Essay van Baudet (14 blz)

Jelle Ravestein

op persoonlijke titel

 

Schrijvende Lezer

Schrijvende Lezer

Een Lezer van Maassluis.Nu (M/V) | Stuurt stukken in om zorgen of ideeën te delen met alle Sluizers | Inhoud is voor rekening van de opsteller | De redactie onthoudt zich van censuur op de inhoud

1 Reactie

  1. Bea Scheurwater
    23 mei 2019 at 11:01 — Beantwoorden

    Zo kan het ook,

Praat mee! Vul hier uw reactie in

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.